Стихотворения

Билингвы (английский язык) 2015 год  371   

Цена: 432.00 руб.

Картинка к книге Батлер Уильям Йейтс - СтихотворенияАвтор: Йейтс Уильям Батлер
Серия: Билингва

Описание
В 2015 году исполняется 150 лет со дня рождения крупнейшего поэта ХХ века лауреата Нобелевской премии Уильяма Батлера Йейтса (1865-1939), принадлежащего в равной степени ирландской и английской литературе. Стихи Йейтса пользуются любовью читателей во всем мире, но в Ирландии он составляет предмет особого культа, сравнимого только с культом Пушкина в России. Настоящий сборник, выходящий в юбилейный год великого ирландца, составил один из крупнейших в России знатоков творчества Йейтса поэт, переводчик и исследователь англоязычной поэзии Г.М. Кружков, включив в него, помимо весьма представительного собрания стихов, Нобелевскую лекцию Йейтса, речь председателя Нобелевского комитета, а также свое эссе, посвященное творческой связи Уильяма Йейтса и замечательного русского поэта Николая Гумилева. Переводы стихов публикуются вместе с оригинальными текстами на английском языке.


ISBN: 978-5-7516-1284-9
Ссылка: http://oceandr.ru/book/356848.html
Категория: Билингвы (английский язык)
Книга 2015 года

Цена: 432.00 руб.



Добавить комментарий

#1 написал: pibinojex
Группа: Посетитель
14 января 2016 16:51 IP:85.140.52.125

Книга с самой потрясающей концовкой (по вашему мнению).

            

#2 написал: dolixodumiv
Группа: Посетитель
19 января 2016 09:56 IP:95.181.146.133

Ничто не вечно - концовка очень хорошая.

            

#3 написал: hystericalrealm
Группа: Посетитель
22 января 2016 15:07 IP:195.34.249.134

Уильям батлер йейтс стихи. В переводах разных авторов. Стихотворение йейтса не уравнение, в котором левая часть символ равно правому смыслу, не двумерная картина и даже не последовательность таких картин-образов, которые, как писал джон китс, должны. Уильям батлер йетс ведьмы, колдуны и ирландский фольклор. Уильям батлер йейтс фазы луны. Зеленый шлем и другие стихотворения слова. Нет новой трои. Мудрость приходит в срок. Уильям батлер йейтс. Опубликовано:. Читальный зал. Классное стихотворение, часов минут назад. Крым станет энергонезависимым от украины раньше срока. Уильям батлер йейтс англ. William butler yeats, также транслитерируется как йитс, йетс, ейтс; июня января ирландский англоязычный поэт, драматург. Лауреат нобелевской премии по литературе года. В своей автобиографии уильям батлер йейтс так рассказывает об истории создании стихотворения: в лондоне у меня были приятельницы, к которым я захаживал на чай, главным образом для того, чтобы обсудить свои идеи. Уильям йейтс - поэт модернистской эпохи, современник томаса элиота и эзры паунда. Отец поэта, джон батлер йейтс, получил юридическое образование, но вбольшая часть подборки йейтса в антологии десять стихотворений из четырнадцати дана в переводе сусанны мар. Уильям батлер йейтс. Два моих перевода этого стихотворения, сделанные лет назад: была бы у меня серебряная ткань, небесный материал из музыки и света, всех мыслимых полуоттенков ткань, темнее ночи, ярче дня, цвета рассвета. Избранные стихотворения лирические и повествовательные год: автор: william butler yeats йейтс уильям батлер жанр: поэзия издательство: наука isbn: - серия: литературные памятники язык: русский формат: djvu качествоуильям батлер йетс.

            

#4 написал: tejaqunofito
Группа: Посетитель
14 февраля 2016 11:11 IP:217.65.2.253

А вы бьете своих детей?Готовы ли вы потом извиниться перед ними?

            

#5 написал: wepul
Группа: Посетитель
17 февраля 2016 20:04 IP:95.27.36.93

Люди, у кого-нибудь есть последняя книга гари поттера мне надо аудиокнигу, посмотрела в инете ниче че то не нашла

            

#6 написал: gucokakeyol
Группа: Посетитель
26 февраля 2016 22:10 IP:217.170.82.208

Места, битые любящей материнской рукой, будут защищены от адского огня.

            

#7 написал: fepepelerocex
Группа: Посетитель
29 февраля 2016 01:06 IP:46.173.26.140

Кто из эстрадных певцов был первым хулиганом в школе?

            

#8 написал: Zorin
Группа: Посетитель
08 марта 2016 16:28 IP:144.206.35.120

У меня есть токо там главы по отдельности

            

#9 написал: funnybiz
Группа: Посетитель
12 марта 2016 16:26 IP:95.70.41.37

Тот кто у тебя на аватаре! это майкл джексон?

            

#10 написал: janetmajorsnyc
Группа: Посетитель
15 марта 2016 03:19 IP:188.243.27.107

Уильям батлер йейтс июня января ирландский англоязычный поэт, драматург. Композицию стихотворения йейтс нередко выстраивал по принципу контраста ужасного и прекрасного. Уильям йейтс. Переводы бориса ривкина. William butler yeats.

            

Вход для клиентов